當移工或是新住民遇到工作或生活上的3D列印代工法律糾紛,因語言不通恐損及權益,此時最需要通譯人員擔任語言的橋樑。新北市政府教育局自98年起每年3D列印開辦新住民通譯人員培訓課程,迄今已培訓648位通譯人員,參加109年培訓的泰語通譯人員林安妮,台中植牙推薦自完訓後不斷地利用專業幫助移工及新住民在新北安居樂業。
從泰國隻身來台工作的林安妮,臥室門婚後定居迄今已22年,她認為新北市對新住民相當友善,除了提供新住民生活雙開大門適應輔導的福利,甚至提供托育服務,讓新住民無後顧之憂地進修與培力。她在國光國小木質大門補校上課時,5歲的小孩比她還愛去上學,多虧學校安排托育服務,讓她安心學習,目前仍隔音窗持續在新埔國中補校進修。
林安妮把學習重心及目標轉移到擔任通譯及隔音門擔任國中小教學支援人員,她不僅報名9月在頭前國中開課的教學支援人員培訓資格班,客製化禮贈品更期許自己未來不僅具備勞資糾紛的通譯專長,還能站上講台讓更多新北學子認識泰國語言及文化。